Una descripción de los diferentes infiernos, del Sri Markandeya Purana, compuesto por el diálogo entre el sabio Jaimini hi el sabio Markandeya.
El brahmána dijo: "¡Oh hijo! Describe en detalle acerca del
infierno. " Sumati dijo:
"¡Oh padre! Yamadoots llevan y linchan a las personas que comen cosas no
comestibles, que engañan y deshonran a sus amigos, que se entregan a relaciones
ilícitas, que abandonan a sus esposas, y que destruyen las propiedades
públicas, como jardines, fuentes de agua, etc Yamadoots atan las manos y las
piernas de tales personas y los echan en el fuego. En su camino hacia el infierno, esas
personas son mordidas por los cuervos, cigüeñas, buitres, lobos, etc
Se quedan en el infierno por mil años. Luego se trasladan a otro infierno llamado Tama, que siempre está envuelto en la oscuridad. Los pecadores que matan a las vacas y sus hermanos se lanzan en este infierno. Ellos sufren pánico debido a la oscuridad y el frío extremo. Ellos no reciben nada para comer y beber. Por otra parte, los vientos escalofriantes agravan sus miserias, haciendo que sus huesos rígidos. Estos pecadores luego deben beber su propia sangre y comer su propia carne. Se quedan allí hasta que todos sus pecados han sido atenuados por completo. Entonces se lanzan en otro infierno llamado Nikrintan, que gira como la rueda de un alfarero.
Elevación de los pecadores en la rueda, Yamadoots reducen sus órganos, pero aún sus sufrimientos no terminan, porque los órganos son cortaddos y se cortan en varias ocasiones. Esto continúa durante miles de años. A continuación, los pecadores se ponen en el infierno Aprathisth donde experimentan el dolor insoportable y miserias. Los pecadores son puestos en el infierno Chakrasankar donde son atormentados con ruedas grandes y campanas. Se destripan y sus ojos son también pinchados. Los pecadores tienen que pasar por diferentes infiernos, Asipatra hi, Taptakumbha y Lohakumbha.
Yamadoot y el rey de Videha
Sumati dice: "Yo nací en una familia Vaishya, siete nacimientos
antes de éste presente. En ese
nacimiento, una vez les nege agua potable a las vacas. Como resultado de este pecado, fui lanzado en el infierno llamado Daarun donde he pasado cien años sin una gota de
agua.
De repente un día, un viento agradable fresco comenzó a soplar, su
frío me dio un poco de alivio. Vi que un Yamadoot guiaba a un hombre
amable. Aparte de mí, todos los
internos del infierno se sentían alegres a la vista de ese señor. El caballero estaba pidiendo al Yamadoot
de por qué lo llevaban al infierno. De
las palabras de este caballero, que parecía que era un renombrado erudito. Ese hombre era, de hecho, el
gobernante de un reino llamado Videha y fue muy popular como cuidador de sus
súbditos.
Descripciones de torturas en el infierno
Así, preguntado por el caballero, los Yamadoots respondieron
amablemente: "¡Oh rey! Alguna
vez usted impidió deliberadamente a su esposa Pivari de concebir, ya que estaba
mas atraído por su segunda esposa, Sushobhana. Es debido estas acciones que lo hemos
traído aquí a someterse a severas torturas. El
rey mentalidad religiosa, dijo: "Yo estoy dispuesto a ir donde quiera que
me lleven, pero antes de hacerlo me gustaría tener las respuestas a mis
preguntas. Veo a muchas personas que
someten a severas torturas en este infierno. Cuervos
grandes y aterradores pinchazo de sus ojos. Dígame,
porque ellos se enfrentan a tales
torturas.
Yamadoot dijo: "¡Oh rey! Los
seres humanos sufren o disfrutan de acuerdo con sus karmas.El efecto de sus
Karmas disminuye en proporción a sus sufrimientos. Estos cuervos están pinchando a los
ojos de esas personas que habían seducido a otras mujeres y con engaño
adquirieron riquezas de otros. Estas
personas van a sufrir por el mismo número de años que sus ojos parpadearon
durante este tiempo.
Estos cuervos pinchan las lenguas de las personas que habían criticado a los Vedas, las deidades, los brahmanes y los profesores. Los que causaron diferencias entre amigos, marido y mujer, padre e hijos y familiares, o mataron a el intérprete de los yagyas están sufriendo bajo la sierra. Los que insultaban a sus padres y maestros han sido enviados a la fosa de pus, heces y otras excreciones con la cabeza hacia abajo. Los que tenían los alimentos antes de ofrecerlo a las Deidades, invitados, funcionarios, el padre y los ancianos, los incendios y las aves, la estancia en un pozo de pus.
Clavos de hierro son enterrados en los oídos de las personas que
alegremente escuchan la crítica de las escrituras, las deidades, los brahmanes
y los Vedas. Los que casan a sus
hijas a otra persona a pesar de su ex marido esté con vida se cortan en pedazos
y son arrojados al río salino. Los que traicionaron a sus amigos
están vinculados fuertemente con una cuerda. Los
gusanos, escorpiones, los cuervos y búhos pican a sus cuerpos.
Los que disfrutan de la intimidad carnal durante el día o han
tenido relaciones ilícitas con mujeres son atados con clavos a un árbol
espinoso llamado Bombax. Aquellos
que insultaron a los Vedas y el fuego sagrado son lanzados desde los altos
picos de una montaña. ¡Oh rey! Los que roban oro, a los que matan a
un brahmána, los que beben vino, y los que violan a la esposa de su maestro se
queman en el fuego. "
La atenuación de los Pecados
El Yamadoot dijo: "Como consecuencia de aceptar dinero de una
persona degradada, un brahmána nace como una mula . Un brahmán que lleva a cabo un yagya para una persona degradada nace como un
gusano después de someterse a severas penas en diferentes tipos de infiernos. Una persona que nace como una mula o
un ave inferior es como resultado de abusar de sus padres. Una persona que no adora a su deidad,
antes de comer nace como un mono. Traidores
nacen como pescados. Los que
roban cereales nacen como los ratones.
Un sudra, que se las arregla para establecer intimidad con una
mujer Brahmána nace como un gusano. Del
mismo modo, los asesinos de mujeres y niños también toman nacimiento como
gusanos. Pueblo ingrato a nacer
como gusanos, insectos, saltamontes, escorpiones, cuervos, etc. invasores de
tierra nacen como arbustos de césped, enredaderas y árboles de calidad
inferior. Carniceros que matan a
los toros nacen como eunucos. Así,
una persona tiene que afrontar el resultado de su karma, según la gravedad de
sus pecados. "
Sumati dice: "Cuando el Yamadoot comenzó a empujar el rey
hacia adelante, todas las criaturas del infierno empezaron a gritar" ¡Oh
rey! Por favor, quédate aquí por
unos momentos más. El viento que
sopla hacia nosotros después de tocar su cuerpo nos da una inmensa alegría. Este viento ha terminado nuestros
sufrimientos y dolores. Ten
piedad de nosotros. "
El rey le preguntó al Yamadoot, '¿Por qué estas personas están tan
alegres de mi presencia? "Yamadoot dijo: "¡Oh rey! Inicialmente, usted sostenía su cuerpo
con los remanentes provenientes de las deidades, ancestros, invitados y
ascetas. Esta es la razón por la
cual el viento que sopla al tocar tu cuerpo es la causa tanto placer para estas
personas. " El rey dijo:
"Si puedo eliminar los sufrimientos de los pecadores sólo por estar aquí,
voy a quedarme aquí." Yamadoot
dijo: 'No, no puedes quedarte aquí. Es
un lugar para los pecadores solamente.
Ven con nosotros. Usted tendrá que disfrutar del placer de la acciónes piadosas. El rey dijo: 'No, no voy a ir a ninguna parte dejando a esta pobre gente en este estado lamentable ".
Ven con nosotros. Usted tendrá que disfrutar del placer de la acciónes piadosas. El rey dijo: 'No, no voy a ir a ninguna parte dejando a esta pobre gente en este estado lamentable ".
Yamadoot dijo: "¡Oh rey! Mira,
Dharma y el mismo Indra han llegado hi lo acompañarán a los planetas
celestiales. " Dharma dijo:
"¡Oh rey! Usted me ha
adorado. Por lo tanto sígueme
hasta el cielo. “El rey le respondió: 'No, no voy a ir a ninguna parte dejando
a estos miles de personas en el infierno.' Indra dijo: "Todo el mundo tiene que probar los
frutos de sus karmas. No
se les puede ayudar. "
El rey dijo, 'Oh Indra! Dime,
¿qué virtuosa era mi vida anterior? Dharma
dijo: "A pesar de que tus acciones piadosas son insondables, asegúrese de
que su significado son más que gotas de agua en un océano, o las estrellas en
el cielo. La amabilidad que has
demostrado hacia estos pecadores ha mejorado aún más su virtuosismo. El rey dijo: "Si es así, todas
estas personas pueden ser liberados de sus sufrimientos por la virtud de mis
buenos karmas. Indra dijo:
"¡Oh rey! Por tus palabras,
tu acciónes piadosas se ha incrementado al igual que la altura una montaña y
estos pecadores también han sido liberados de sus sufrimientos. "
No hay comentarios.:
Publicar un comentario