Si se fijan bien en Inglés verá
sánscrito escondido en todas partes: Jeffrey Armstrong
29
de de agosto de, el año 2015
Por Nithin Sridhar
Día
Mundial sánscrito se celebra cada año en el día de luna llena en el
mes de Sravana. Este año la luna llena ha caído el 29 de agosto, es
decir, hoy. Sánscrito es considerado como una madre de muchos de los
idiomas de la India. También se le llama como Deva-Bhasha ,
el lenguaje de los dioses. Sin embargo, el uso de sánscrito en la vida
diaria ha disminuido en los últimos siglos, sin embargo, su influencia en la
vida de los indios, la cultura, las tradiciones, el arte, la religión y las
prácticas todavía están vivos y floreciente. Además, el sánscrito es
utilizado por varios santos y sacerdotes para comunicarse con Dios, para
practicar la devoción y realizar rituales.
Para saber más acerca de la importancia de sánscrito en
el mundo de los ,NewsGram habló con Jeffrey Armstrong (también
conocido como Kavindra Rishi), el fundador de védica Academia de Ciencias y Artes (VASA) y un maestro muy conocido de Yoga, Ayurveda y
Bhagavad Gita.
Nithin Sridhar: ¿Cuál
es la relevancia de Sánscrito en la sociedad moderna? ¿Qué papel juega en
todo el mundo en los tiempos actuales?
Jeffrey Armstrong: Esta no es la primera vez en la historia reciente
que el yoga y el conocimiento védico han dejado Bharat y están teniendo un efecto
profundo en la cultura del mundo. Es sólo nosotros, que no son conscientes
de la verdadera historia de la difusión de la lengua, el conocimiento y la
cultura a escala global. Los que colonizan otras culturas y los que han
fundado las tres religiones abrahámicas no se han inclinado a mencionar las
fuentes de aquellos de quienes tienen el conocimiento y la práctica. Esta
es la tercera vez en los últimos 5000 años que la sabiduría del yoga se ha convertido
en un movimiento de masas y una nueva forma al mundo.
La primera fue durante el Imperio persa en Babilonia,
1500-700 aC durante el cual los pensadores de tiempo como Pitágoras (â € œPitta
Gurusâ €) fueron entrenados en el yoga y la filosofía védica. El segundo
fue justo antes, durante y después de la supuesta época de Cristo. Es un
hecho histórico bien conocido que al menos 150 barcos por año viajaban de ida y
vuelta entre Roma y Bharat en ese momento. Los barcos estaban llenos de
productos de ambas culturas en ambas piernas del arduo viaje. También
llevaron lengua y la cultura y del Yoga supuesto, en todas sus formas.
Por ejemplo, el sánscrito es sin duda la Madre de
fenicio, hebreo, arameo, griego, latín y numerosos idiomas europeos,
concluyendo con Inglés. La cultura del mundo de la época fue muy
presentes en la gran universidad en Alejandría, cerca de la carretera desde
donde estaba Jesús supuestamente en el exilio. Esto significa que se
formaron las tres religiones abrahámicas rodeada por el conocimiento del yoga. Como
nota, la religión significa re-ligare o sujeto a las normas. Por lo que
sólo estos tres califican como religiones. Cultura védica incluyendo la
versión budista se llama correctamente â € œDharma Culturesâ €, ya que ni están
unidos por un solo Buda fue un reformador de la
cultura védica y no el fundador de una religión.; lo
mismo es cierto para el Dharma Jain y Mahavira.Se podría pensar en las tres religiones abrahámicas como
â € œpeople de un bookâ €, mientras que la gente védicos son los â € œpeople de
un libraryâ €.
Crédito de la imagen: http://anudinam.org
NS: ¿Qué
tan importante es sánscrito para los practicantes del hinduismo en Estados
Unidos, especialmente a los profesionales no indígenas?
JA: En
este momento presente, la primera cosa a notar es que nadie ha estado
financiando la promoción de yoga en todo el mundo. Se propaga como un
cultivo vivo, como una bacteria saludable que se necesita en el cuerpo social. Hay al menos 200 millones de neo-yoguis en todo el mundo que demuestran
claramente que la antigua cultura de Bharat está viva y bien. Lo mismo no puede decirse de cualquier otra
metodología antigua para la auto-realización. El yoga está cumpliendo con
las necesidades modernas para: realización sana, una dieta vegetariana y
orgánica, un sistema médico preventivo y natural, un hombre / mujer y la visión
sana de los seres supremos, una vista de la Tierra como una entidad viva que es
sagrado, un gentil y la vista no explotadora de plantas y animales, una visión
del mundo mucho-curso de la vida en lugar de una perspectiva de la vida basada
en el miedo, como cultivo positivo sexual que ve el cuerpo humano como un
templo, como una práctica que nos conecta a toda la vida, pero las hojas a este
respecto, en las manos del individuo, un objetivo final la libertad o moksha -basado
que premia el esfuerzo individual y sin jerarquía y la burocracia innecesaria
religiosa. Estos son sólo algunos de los factores de motivación para los
millones de estadounidenses que están adoptando yoga que a su vez tiene sus
raíces en sánscrito.
NS: Cuéntanos
algo acerca de la relevancia de Sánscrito en adhyatma (espiritualidad)
y sanskriti (cultura y la tradición).
JA: una
comparación equitativa sería pedir a la relevancia de los lenguajes de
programación son el rendimiento de los ordenadores, que culminó en su uso para
todas las formas de comunicación inalámbrica. Del mismo modo, el sánscrito
es la base de adhyatma y sanskriti.
EN UNA NOTA, LA ESPIRITUALIDAD ES UNA PALABRA INGLÉS CONFUSO TOMADO DE LA
LENGUA GRIEGA. EL PRIMER PROBLEMA ES EL USO DE LA PALABRA DIOS Y MUCHOS
DIOSES, COMO TAMBIÉN LA PALABRA ESPIRITUAL. LA PALABRA Â € ™ Â ŒSPIRITUALÂ
€ € ™ SE ORIGINA DE LA PALABRA GRIEGA "SPIRITUS", QUE
SIGNIFICA "RESPIRAR". EL TÉRMINO INGLÉS DIOS ERA ORIGINALMENTE
UNA PALABRA SÁNSCRITA TOMADO DE LOS VEDAS Y MENCIONA VARIAS VECES EN EL BHAGAVAD-GITA:"HUTAM" O EL
HUMO QUE SURGE DE UNA OFRENDA COLOCADA EN UNA CEREMONIA DEL FUEGO SAGRADOHUTAM SE
CONVIRTIÓ EN "GUTAM" EN ALEMÁN, "GOOT. "EN
HOLANDÉS, Y"DIOS "EN INGLÉS.
Ahora la palabra "Dios" es la única palabra
cubierta para la Realidad Suprema en Inglés. No tiene un significado
específico en Inglés. Lo que se llama erróneamente religión hindú debe ser
referido como Sanatana Dharma cultura védica, lo que
significa, básicamente, que están involucrados con un cuerpo de aprendizaje que
intenta describir cosas que son siempre verdaderas. No es sólo un libro de
reglas, un club basado en la fe ciega a unirse o una conversión basada
agresiva.
NS: En
la tradición hindú, se cree que las letras (fonemas) de sánscrito que se ha
revelado a Panini por Lord Shiva que se llama popularmente como Maheshwara
Sutras. ¿Cómo se entiende esto? Debe ser visto en un contexto
cósmico como el sonido o shabda (palabra) que es una
manifestación de Dios, y el sánscrito un lenguaje que surgió de esos fonemas
como lengua de los dioses?
JA: Como
ya he dicho Dios, la religión y los dioses no son palabras correctas para
hablar acerca del conocimiento védico. Pannini no recibió los
fonemas del sánscrito, se les dio a él en un orden específico como 14
combinaciones que facilitaron la organización de las 4000 reglas de la
gramática sánscrita en la mejor disposición posible para producir sutras
concisos. Sánscrito debe ser visto como la residencia de los Devas que
son realmente las diversas leyes de la naturaleza. La idea védica de la
creación es que la materia era â € œdownloadedâ € desde el reino de Brahman por
la vibración del sonido. Pannini dijo que él era el último erudito en las
50 generaciones de lingüistas que trabajan en el perfeccionamiento de las
reglas escritas en sánscrito de la gramática. Eso no significa que las
letras, que se consideran atemporal y se originaron con Pannini.
NS: ¿Por
qué se utilizó el sánscrito para impartir Vedas y expresar otro conocimiento
espiritual interior y experiencias?
JA: El
punto de Deva Bhasa o Sanskritam era
utilizarlo como un lenguaje de programación que no â € œdriftâ € o cambian con
el tiempo. Esto habría permitido a las enseñanzas que se harán llegar sin
pérdida o distorsión durante largos períodos de tiempo.
NS: ¿Es
posible transmitir el mensaje de las escrituras hindúes en su totalidad el uso
de idiomas como el Inglés? Hay muchos términos en sánscrito como Dharma,
que no puede ser traducido a cualquier palabra en otros idiomas. Por favor
comparta sus puntos de vista sobre estos â € œnon-translatableâ € (un término
usado a menudo por Rajiv Malhotra) palabras.
JA: No,
no es posible en Inglés, alemán, latín, griego o cualquiera de las otras
lenguas que vinieron de sánscrito y por lo tanto son formas degradadas de la
misma. Grupos de palabras en inglés se pueden organizar para dar una
representación bastante exacta de esas palabras individuales en sánscrito como
Dharma. Para hacer esto se requiere profunda beca en ambos idiomas. Estoy casi terminando con una traducción Bhagavad-Gita que ha eliminado
todas las palabras cristianizada inglés e insiste en que el lector aprenda al menos
200 palabras en sánscrito con el fin de expresar los muchos conceptos que nunca
han sido explicadas por las palabras en inglés.
NS: ¿Qué
papel ha jugado el sánscrito en la propagación de la filosofía índica y la
forma de vida en la historia, no sólo en India, sino en todo el sur de Asia?
JA: una
pregunta demasiado grande para este espacio, pero baste decir que si usted cava
debajo de la superficie en los cultivos se encuentra Veda.
NS: En
algunos círculos de estudios académicos en sánscrito, sánscrito es considerado
como una lengua de la hegemonía y la opresión a lo largo de la historia y
también se alega que el sánscrito nunca fue una lengua común manâ € ™ s, y se
limitó siempre a las élites. ¿Cuál es su opinión sobre esto?
JA: Â creo
que lo que quiere decir es que en el mundo académico creado por países como
Inglaterra, que colonizaron la India y gran parte del mundo, idiomas muy
inteligentes, como el sánscrito son temidos y han sido suprimidos con la
invención de la historia que eran elitista y que se había sido utilizado para
suprimir otros. la verdad histórica es que
Bharat era el país más rico del mundo cuando llegaron los británicos. En ese
momento, la educación pública en sánscrito y las lenguas regionales era libre
para todos. Que la educación sánscrito fue deliberadamente destruido por los británicos
para que pudieran esclavizar a la gente de Bharat y robar su riqueza. También
explica por qué la estrategia británica para destruir la India era detener la
educación de las masas en sánscrito.
NS: En
estos días, el sánscrito es a menudo considerado como una lengua muerta en
muchos sectores de la academia, los medios de comunicación, e incluso por la
gente común en la India. ¿Está de acuerdo con esta evaluación? En
sánscrito significa realmente una lengua muerta o ha disminuido en sólo últimos
siglos y por lo tanto necesita ser reavivado?
JS: En
Bharat o como los colonizadores llamó a su â € "la India, hay
emisiones de noticias en sánscrito escuchadas por millones de personas. Es
que también es cierto para el griego antiguo, latín o egipcio? Sánscrito
no sólo es viva y en crecimiento, pero los 200 millones de yoguis no indígenas
en el mundo están empezando a aprender como parte de su plan de estudios de
yoga.
NS: ¿Qué
debe hacerse para promover el sánscrito?
JA: Bhagavad-Gita
dice: â € œ Yad Yad acharati sreshtas tat
tad evetaro janaha decir en pramāṇam kurute lokas poco anuvartate â €. Significa:
sean cuales sean las acciones se realizan por grandes personas, otras personas
sigan su ejemplo. Del mismo modo, cualquiera que sea normas pensamiento
establecen líderes, otros también persiguen.A través de la ciencia tecnológica
que ahora tenemos un lenguaje universal de trabajar con la materia. Que la
ciencia tiene sus raíces en los Vedas. Lo que el mundo necesita mal y
tiene hambre es un lenguaje universal de la filosofía atemporal que nos ayuda a
unificar entre sí alrededor de verdades que son para el beneficio de todos. El
vocabulario sánscrito está lleno de conceptos y palabras que ayuden al mundo a
cooperar y encontrar una manera de evitar la lucha y la vida perjudicar en
todas sus formas.
NS: ¿Quieres
transmitir cualquier otro mensaje a la gente, especialmente a los amantes del
sánscrito en este Día Mundial del sánscrito?
JA: Â Me
gustaría que todos a darse cuenta de que el sánscrito es la madre de nuestras
lenguas modernas y la esperanza de que por este conocimiento, van a pensar en
sánscrito como un recurso universal para todos los seres, y no sólo como una
lengua antigua o como una lengua indígena . El sánscrito es un idioma
universal destinado a estabilizar nuestro progreso como seres humanos que
habitan este hermoso planeta. Las palabras y nosotros mismos somos en un
largo viaje de tratar de entender.
Al igual que muchas palabras en Inglés, la palabra â €
œGodâ € es una adquisición de una cultura en constante colonización, demasiado
ocupado tratando de parecer crecido y sofisticado que molestarse dar crédito a
cualquier otra persona. Esto sería menos problemático si las ramas
dogmáticas del cristianismo no habían utilizado la palabra de manera abusiva,
comportándose como si fueran la primera y la única tradición de tener una
concepción única fuente de la Realidad Suprema o un nombre para tal Ser.
La verdad histórica es que Dios comenzó su viaje como
parte del proceso de védico Yajna,en el que hay varios componentes:
el Kratur o Vrat - el voto o la intención
para el encendido del fuego; entonces no es el Svadhaa - Sva significa
â € œoneâ € ™ s de ówna € y DHAsignifica â € œintention o offeringâ
€; entonces hay Aushadam o las hierbas y medicinas que
crean un efecto curativo sobre el medio ambiente, incluido el propio cuerpo del
oneâ € ™ s.Esta palabra tiene su origen en dos palabras en sánscrito, y Ayus prashadam; El
siguiente es el mantra que debe ser entonada correctamente, y luego, por
supuesto, viene la Aajyam o el Ghee de suma importancia para
ser colocado en la boca de Agni, el Deva de fuego en cuya boca todo esto se va
a colocar; y, por último, la Hutam u oblación vierte en
el fuego y el humo que surge como hacia el cielo hacia Svarga loka, el
reino de los Devas. Este Hutamviajó a través de
alemán como Guta (que todavía está en holandés) y luego en
Inglés como Dios escozor de los ojos como un irritante menor en la atmósfera
más grande del discurso teológico. Por lo tanto, Dios es el humo que surge
de la oferta en un védico Yajna.
Muy bien por lo que ahora se sabe que los cristianos,
mientras que a lo largo de censurar la tradición védica como paganos (es decir Bhagans o
seguidores de un Ser Supremo -Bhagavan), en realidad han prestado Hutam ahora
ligeramente distorsionada y sin embargo útil nombre sánscrito, que se han
promovido en todo el mundo como Dios - la palabra única y verdadera para su
idea de la única verdadera concepción de la Divinidad (véase Veda,
Vide, Viva y América Uiedean).
Sin embargo, todas estas palabras en sánscrito que
pertenecen a Dios y el Yajna son simplemente una explicación
rudimentaria del capítulo 9 versículo 16 del Bhagavad Gita - "Yo soy el
ritual, yo soy el sacrificio, yo soy la ofrenda, yo soy la hierba medicinal, me
soy el texto sagrado, yo soy la manteca, yo soy el fuego y yo soy Dios
(perdón), yo soy el humo que surge de la ofrenda ".
El punto que estoy tratando de hacer es, si se fijan bien en Inglés que
verá sánscrito escondido en todas partes! Como
una excavación arqueológica, la evidencia de nuestra raíz antigua y la conexión
entre sí es común en los idiomas que hablamos todos los días.Sánscrito, Samskritam o
como se le tradujo: el lenguaje perfeccionado es una herramienta lingüística
para ayudarnos a recordar nuestra relación universal entre sí. Es el
lenguaje € ™ s everyoneâ y su renacimiento nos dará más herramientas para
trabajar juntos por un futuro todos vamos a estar orgullosos y contentos de
dejar a nuestros hijos.
Om Shanti, Shanti, Shanti, que
la paz y el discernimiento extendido por todas partes.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario